home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-col / col1.rwp next >
Text File  |  1993-03-13  |  33KB  |  558 lines

  1. 1:1 {Of Christ Jesus} (\Christou Iêsou\). This order in the later
  2. epistles shows that \Christos\ is now regarded as a proper name
  3. and not just a verbal adjective (Anointed One, Messiah). Paul
  4. describes himself because he is unknown to the Colossians, not
  5. because of attack as in #Ga 1:1|. {Timothy} (\Timotheos\).
  6. Mentioned as in I and II Thess. when in Corinth, II Cor. when in
  7. Macedonia, Phil. and Philemon when in Rome as here.
  8.  
  9. 1:2 {At Colossae} (\en Kolossais\). The spelling is uncertain,
  10. the MSS. differing in the title (\Kolassaeis\) and here
  11. (\Kolossais\). Colossae was a city of Phrygia on the Lycus, the
  12. tributaries of which brought a calcareous deposit of a peculiar
  13. kind that choked up the streams and made arches and fantastic
  14. grottoes. In spite of this there was much fertility in the valley
  15. with two other prosperous cities some ten or twelve miles away
  16. (Hierapolis and Laodicea). "The church at Colossae was the least
  17. important of any to which Paul's epistles were addressed"
  18. (Vincent). But he had no greater message for any church than he
  19. here gives concerning the Person of Christ. There is no more
  20. important message today for modern men.
  21.  
  22. 1:3 {God the Father of our Lord Jesus Christ} (\tôi theôi patri
  23. tou kuriou hêmôn Iêsou Christou\). Correct text without \kai\
  24. (and) as in #3:17|, though usually "the God and Father of our
  25. Lord Jesus Christ" (#2Co 1:3; 11:31; Ro 15:6; 1Pe 1:3; Re 1:6|).
  26. In verse #2| we have the only instance in the opening benediction
  27. of an epistle when the name of "Jesus Christ" is not joined with
  28. "God our Father." {Always} (\pantote\). Amphibolous position
  29. between \eucharistoumen\ (we give thanks) and \proseuchomenoi\
  30. (praying). Can go with either.
  31.  
  32. 1:4 {Having heard of} (\akousantes\). Literary plural unless
  33. Timothy is included. Aorist active participle of \akouô\ of
  34. antecedent action to \eucharistoumen\. Epaphras (verse #8|) had
  35. told Paul. {Your faith in Jesus Christ} (\tên pistin humôn en
  36. Iêsou Christôi\). See #Eph 1:15| for similar phrase. No article
  37. is needed before \en\ as it is a closely knit phrase and bears
  38. the same sense as the objective genitive in #Ga 2:16| (\dia
  39. pisteôs Christou Iêsou\, by faith in Christ Jesus). {Which ye
  40. have} (\hên echete\). Probably genuine (Aleph A C D), though B
  41. omits it and others have the article (\tên\). There is a real
  42. distinction here between \en\ (sphere or basis) and \eis\
  43. (direction towards), though they are often identical in idea.
  44.  
  45. 1:5 {Because of the hope} (\dia tên elpida\). See #Ro 8:24|. It
  46. is not clear whether this phrase is to be linked with \eucha
  47. istoumen\ at the beginning of verse #3| or (more likely) with
  48. \tên agapên\ just before. Note also here \pistis\ (faith),
  49. \agapê\ (love), \elpis\ (hope), though not grouped together so
  50. sharply as in #1Co 13:13|. Here hope is objective, the goal
  51. ahead. {Laid up} (\apokeimeinên\). Literally, "laid away or by."
  52. Old word used in #Lu 19:20| of the pound laid away in a napkin.
  53. See also \apothêsaurizô\, to store away for future use (#1Ti
  54. 6:19|). The same idea occurs in #Mt 6:20| (treasure in heaven)
  55. and #1Pe 1:4| and it is involved in #Phm 3:20|. {Ye heard before}
  56. (\proêkousate\). First aorist indicative active of this old
  57. compound \proakouô\, though only here in the N.T. Before what?
  58. Before Paul wrote? Before the realization? Before the error of
  59. the Gnostics crept in? Each view is possible and has advocates.
  60. Lightfoot argues for the last and it is probably correct as is
  61. indicated by the next clause. {In the word of the truth of the
  62. gospel} (\en tôi logôi tês alêtheias tou euaggeliou\). "In the
  63. preaching of the truth of the gospel" (#Ga 2:5,14|) which is come
  64. (\parontos\, present active participle agreeing with
  65. \euaggeliou\, being present, a classical use of \pareimi\ as in
  66. #Ac 12:20|). They heard the pure gospel from Epaphras before the
  67. Gnostics came.
  68.  
  69. 1:6 {In all the world} (\en panti tôi kosmôi\). A legitimate
  70. hyperbole, for the gospel was spreading all over the Roman
  71. Empire. {Is bearing fruit} (\estin karpophoroumenon\).
  72. Periphrastic present middle indicative of the old compound
  73. \karpophoreô\, from \karpophoros\ (#Ac 14:17|) and that from
  74. \karpos\ and \pherô\. The periphrastic present emphasizes the
  75. continuity of the process. See the active participle
  76. \karpophorountes\ in verse #10|. {Increasing} (\auxanomenon\).
  77. Periphrastic present middle of \auxanô\. Repeated in verse #10|.
  78. The growing and the fruit-bearing go on simultaneously as always
  79. with Christians (inward growth and outward expression). {Ye heard
  80. and knew} (\êkousate kai epegnôte\). Definite aorist indicative.
  81. They heard the gospel from Epaphras and at once recognized and
  82. accepted (ingressive second aorist active of \epiginôskô\, to
  83. know fully or in addition). They fully apprehended the grace of
  84. God and should be immune to the shallow vagaries of the Gnostics.
  85.  
  86. 1:7 {Of Epaphras} (\apo Epaphrâ\). "From Epaphras" who is the
  87. source of their knowledge of Christ. {On our behalf} (\huper
  88. hêmôn\). Clearly correct (Aleph A B D) and not \huper humôn\ (on
  89. your behalf). In a true sense Epaphras was Paul's messenger to
  90. Colossae.
  91.  
  92. 1:8 {Who also declared} (\ho kai dêlôsas\). Articular first
  93. aorist active participle of \dêloô\, old verb, to make manifest.
  94. Epaphras told Paul about their "love in the Spirit," grounded in
  95. the Holy Spirit.
  96.  
  97. 1:9 {That ye may be filled with} (\hina plêrôthête\). First
  98. aorist (effective) passive subjunctive of \plêroô\, to fill full.
  99. {The knowledge of his will} (\tên epignôsin tou thelêmatos
  100. autou\). The accusative case is retained with this passive verb.
  101. \Epignôsis\ is a _Koiné_ word (Polybius, Plutarch, etc.) for
  102. additional (\epi\) or full knowledge. The word is the keynote of
  103. Paul's reply to the conceit of Gnosticism. The cure for these
  104. intellectual upstarts is not ignorance, not obscurantism, but
  105. more knowledge of the will of God. {In all spiritual wisdom and
  106. understanding} (\en pasêi sophiâi kai sunesei pneumatikêi\). Both
  107. \pasei\ (all) and \pneumatikêi\ (spiritual) are to be taken with
  108. both \sophiâi\ and \sunesei\. In #Eph 1:8| Paul uses \phronêsei\
  109. (from \phrên\, intellect) rather than \sunesei\ (grasp, from
  110. \suniêmi\, to send together). \Sunesis\ is the faculty of
  111. deciding in particular cases while \sophia\ gives the general
  112. principles (Abbott). Paul faces Gnosticism with full front and
  113. wishes the freest use of all one's intellectual powers in
  114. interpreting Christianity. The preacher ought to be the greatest
  115. man in the world for he has to deal with the greatest problems of
  116. life and death.
  117.  
  118. 1:10 {To walk worthily of the Lord} (\peripatêsai axiôs tou
  119. Kuriou\). This aorist active infinitive may express purpose or
  120. result. Certainly this result is the aim of the right knowledge
  121. of God. "The end of all knowledge is conduct" (Lightfoot). See
  122. #1Th 2:12; Php 1:27; Eph 4:1| for a like use of \axiôs\ (adverb)
  123. with the genitive. {In the knowledge of God} (\têi epignôsei tou
  124. theou\). Instrumental case, "by means of the full knowledge of
  125. God." This is the way for fruit-bearing and growth to come. Note
  126. both participles (\karpophorountes kai auxanomenoi\) together as
  127. in verse #6|. {Unto all pleasing} (\eis pâsan areskian\). In
  128. order to please God in all things (#1Th 4:1|). \Areskia\ is late
  129. word from \areskeuô\, to be complaisant (Polybius, Plutarch) and
  130. usually in bad sense (obsequiousness). Only here in N.T., but in
  131. good sense. It occurs in the good sense in the papyri and
  132. inscriptions.
  133.  
  134. 1:11 {Strengthened} (\dunamoumenoi\). Present passive participle
  135. of late verb \dunamoô\ (from \dunamis\), to empower, "empowered
  136. with all power." In LXX and papyri and modern Greek. In N.T. only
  137. here and #Heb 11:34| and MSS. in #Eph 6:10| (W H in margin).
  138. {According to the might of his glory} (\kata to kratos tês doxês
  139. autou\). \Kratos\ is old word for perfect strength (cf. \krateô,
  140. kratilos\). In N.T. it is applied only to God. Here his might is
  141. accompanied by glory (_Shekinah_). {Unto all patience and
  142. longsuffering} (\eis pâsan hupomonên kai makrothumian\). See both
  143. together also in #Jas 5:10f.; 2Co 6:4,6; 2Ti 3:10|. \Hupomonê\ is
  144. remaining under (\hupomenô\) difficulties without succumbing,
  145. while \makrothumia\ is the long endurance that does not retaliate
  146. (Trench).
  147.  
  148. 1:12 {Who made us meet} (\tôi hikanôsanti hêmâs\). Or "you"
  149. (\humâs\). Dative case of the articular participle of \hikanoô\,
  150. late verb from \hikanos\ and in N.T. only here and #2Co 3:6|
  151. (which see), "who made us fit or adequate for." {To be partakers}
  152. (\eis merida\). "For a share in." Old word for share or portion
  153. (from \meros\) as in #Ac 8:21; 16:12; 2Co 6:15| (the only other
  154. N.T. examples). {Of the inheritance} (\tou klêrou\). "Of the
  155. lot," "for a share of the lot." Old word. First a pebble or piece
  156. of wood used in casting lots (#Ac 1:26|), then the allotted
  157. portion or inheritance as here (#Ac 8:21|). Cf. #Heb 3:7-4:11|.
  158. {In light} (\en tôi phôti\). Taken with \merida\ (portion)
  159. "situated in the kingdom of light" (Lightfoot).
  160.  
  161. 1:13 {Delivered} (\erusato\). First aorist middle indicative of
  162. \ruomai\, old verb, to rescue. This appositional relative clause
  163. further describes God the Father's redemptive work and marks the
  164. transition to the wonderful picture of the person and work of
  165. Christ in nature and grace in verses #14-20|, a full and final
  166. answer to the Gnostic depreciation of Jesus Christ by speculative
  167. philosophy and to all modern efforts after a "reduced" picture of
  168. Christ. God rescued us out from (\ek\) the power (\exousias\) of
  169. the kingdom of darkness (\skotous\) in which we were held as
  170. slaves. {Translated} (\metestêsen\). First aorist active
  171. indicative of \methistêmi\ and transitive (not intransitive like
  172. second aorist \metestê\). Old word. See #1Co 13:2|. Changed us
  173. from the kingdom of darkness to the kingdom of light. {Of the Son
  174. of his love} (\tou huiou tês agapês autou\). Probably objective
  175. genitive (\agapês\), the Son who is the object of the Father's
  176. love like \agapêtos\ (beloved) in #Mt 3:17|. Others would take it
  177. as describing love as the origin of the Son which is true, but
  178. hardly pertinent here. But Paul here rules out the whole system
  179. of aeons and angels that the Gnostics placed above Christ. It is
  180. Christ's Kingdom in which he is King. He has moral and spiritual
  181. sovereignty.
  182.  
  183. 1:14 {In whom} (\en hôi\). In Christ as in #Eph 1:7|. This great
  184. sentence about Christ carries on by means of three relatives (\en
  185. hôi\ #14|, \hos\ #15|, \hos\ #18|) and repeated personal pronoun
  186. (\autos\), twice with \hoti\ (#15,19|), thrice with \kai\
  187. (#17,18,20|), twice alone (#16,20|). {Our redemption} (\tên
  188. apolutrôsin\). See on »Ro 3:24| for this great word (_Koiné_), a
  189. release on payment of a ransom for slave or debtor (#Heb 9:15|)
  190. as the inscriptions show (Deissmann, _Light, etc._, p. 327). {The
  191. forgiveness of our sins} (\tên aphesin tôn hamartiôn\).
  192. Accusative case in apposition with \apolutrôsin\ as in #Eph 1:7|
  193. ({remission}, sending away, \aphesis\, after the {redemption}
  194. \apolutrôsis\, buying back). Only here we have \hamartiôn\ (sins,
  195. from \hamartanô\, to miss) while in #Eph 1:7| we find
  196. \paraptômatôn\ (slips, fallings aside, from \parapiptô\).
  197.  
  198. 1:15 {The image} (\eikôn\). In predicate and no article. On
  199. \eikôn\, see #2Co 4:4; 3:18; Ro 8:29; Col 3:10|. Jesus is the
  200. very stamp of God the Father as he was before the Incarnation
  201. (#Joh 17:5|) and is now (#Php 2:5-11; Heb 1:3|). {Of the
  202. invisible God} (\tou theou tou aoratou\). But the one who sees
  203. Jesus has seen God (#Joh 14:9|). See this verbal adjective (\a\
  204. privative and \horaô\) in #Ro 1:20|. {The first born}
  205. (\prôtotokos\). Predicate adjective again and anarthrous. This
  206. passage is parallel to the \Logos\ passage in #Joh 1:1-18| and to
  207. #Heb 1:1-4| as well as #Php 2:5-11| in which these three writers
  208. (John, author of Hebrews, Paul) give the high conception of the
  209. Person of Christ (both Son of God and Son of Man) found also in
  210. the Synoptic Gospels and even in Q (the Father, the Son). This
  211. word (LXX and N.T.) can no longer be considered purely "Biblical"
  212. (Thayer), since it is found In inscriptions (Deissmann, _Light,
  213. etc._, p. 91) and in the papyri (Moulton and Milligan,
  214. _Vocabulary, etc._). See it already in #Lu 2:7| and Aleph for #Mt
  215. 1:25; Ro 8:29|. The use of this word does not show what Arius
  216. argued that Paul regarded Christ as a creature like "all
  217. creation" (\pâsês ktiseôs\, by metonomy the _act_ regarded as
  218. _result_). It is rather the comparative (superlative) force of
  219. \prôtos\ that is used (first-born of all creation) as in #Col
  220. 1:18; Ro 8:29; Heb 1:6; 12:23; Re 1:5|. Paul is here refuting the
  221. Gnostics who pictured Christ as one of the aeons by placing him
  222. before "all creation" (angels and men). Like \eikôn\ we find
  223. \prôtotokos\ in the Alexandrian vocabulary of the \Logos\
  224. teaching (Philo) as well as in the LXX. Paul takes both words to
  225. help express the deity of Jesus Christ in his relation to the
  226. Father as \eikôn\ (Image) and to the universe as \prôtotokos\
  227. (First-born).
  228.  
  229. 1:16 {All things} (\ta panta\). The universe as in #Ro 11:35|, a
  230. well-known philosophical phrase. It is repeated at the end of the
  231. verse. {In him were created} (\en autôi ektisthê\). Paul now
  232. gives the reason (\hoti\, for) for the primacy of Christ in the
  233. work of creation (#16f.|). It is the constative aorist passive
  234. indicative \ektisthê\ (from \ktizô\, old verb, to found, to
  235. create (#Ro 1:25|). This central activity of Christ in the work
  236. of creation is presented also in #Joh 1:3; Heb 1:2| and is a
  237. complete denial of the Gnostic philosophy. The whole of creative
  238. activity is summed up in Christ including the angels in heaven
  239. and everything on earth. God wrought through "the Son of his
  240. love." All earthly dignities are included. {Have been created}
  241. (\ektistai\). Perfect passive indicative of \ktizô\, "stand
  242. created," "remain created." The permanence of the universe rests,
  243. then, on Christ far more than on gravity. It is a Christo-centric
  244. universe. {Through him} (\di' autou\). As the intermediate and
  245. sustaining agent. He had already used \en autôi\ (in him) as the
  246. sphere of activity. {And unto him} (\kai eis auton\). This is the
  247. only remaining step to take and Paul takes it (#1Co 15:28|) See
  248. #Eph 1:10| for similar use of \en autôi\ of Christ and in #Col
  249. 1:19; 20| again we have \en autôi, di' autou, eis auton\ used of
  250. Christ. See #Heb 2:10| for \di' hon\ (because of whom) and \di'
  251. hou\ (by means of whom) applied to God concerning the universe
  252. (\ta panta\). In #Ro 11:35| we find \ex autou kai di' autou kai
  253. eis auton ta panta\ referring to God. But Paul does not use \ex\
  254. in this connection of Christ, but only \en\, \dia\, and \eis\.
  255. See the same distinction preserved in #1Co 8:6| (\ex\ of God,
  256. \dia\, of Christ).
  257.  
  258. 1:17 {Before all things} (\pro pantôn\). \Pro\ with the ablative
  259. case. This phrase makes Paul's meaning plain. The precedence of
  260. Christ in time and the preeminence as Creator are both stated
  261. sharply. See the claim of Jesus to eternal timeless existence in
  262. #Joh 8:58; 17:5|. See also #Re 23:13| where Christ calls himself
  263. the Alpha and the Omega, the Beginning (\archê\) and the End
  264. (\telos\). Paul states it also in #2Co 8:9; Php 2:6f|. {Consist}
  265. (\sunestêken\). Perfect active indicative (intransitive) of
  266. \sunistêmi\, old verb, to place together and here to cohere, to
  267. hold together. The word repeats the statements in verse #16|,
  268. especially that in the form \ektistai\. Christ is the controlling
  269. and unifying force in nature. The Gnostic philosophy that matter
  270. is evil and was created by a remote aeon is thus swept away. The
  271. Son of God's love is the Creator and the Sustainer of the
  272. universe which is not evil.
  273.  
  274. 1:18 {The head of the body} (\hê kephalê tou sômatos\). Jesus is
  275. first also in the spiritual realm as he is in nature (verses
  276. #18-20|). Paul is fond of the metaphor of the body (\sôma\) for
  277. believers of which body Christ is the head (\kephalê\) as seen
  278. already in #1Co 11:3; 12:12,27; Ro 12:5|. See further #Col 1:24:
  279. 2:19; Eph 1:22f.; 4:2,15; 5:30|. {The church} (\tês ekklêsias\)
  280. Genitive case in explanatory apposition with \tou sômatos\. This
  281. is the general sense of \ekklêsia\, not of a local body,
  282. assembly, or organization. Here the contrast is between the realm
  283. of nature (\ta panta\) in verses #15-17| and the realm of spirit
  284. or grace in verses #18-20|. A like general sense of \ekklêsia\
  285. occurs in #Eph 1:22f.; 5:24-32; Heb 12:23|. In #Eph 2:11-22| Paul
  286. uses various figures for the kingdom of Christ (commonwealth
  287. \politeia\, verse #12|, one new man \eis hena kainon anthrôpon\,
  288. verse #15|, one body \en heni sômati\, verse #16|, family of God
  289. \oikeioi tou theou\, verse #19|, building or temple \oikodomê\
  290. and \naos\, verses #20-22|). {Who} (\hos\). Causal use of the
  291. relative, "in that he is." {The beginning} (\hê archê\). It is
  292. uncertain if the article (\hê\) is genuine. It is absolute
  293. without it. Christ has priority in time and in power. See #Re
  294. 3:14| for his relation as \archê\ to creation and #1Co 15:20,23|
  295. for \aparchê\ used of Christ and the resurrection and #Ac 3:14|
  296. for \archêgos\ used of him as the author of life and #Heb 2:10|
  297. of Jesus and salvation and #Heb 12-2| of Jesus as the pioneer of
  298. faith. {That in all things he might have the preeminence} (\hina
  299. genêtai en pâsin autos prôteuôn\). Purpose clause with \hina\ and
  300. the second aorist middle subjunctive of \ginomai\, "that he
  301. himself in all things (material and spiritual) may come to
  302. (\genêtai\, not \êi\, be) hold the first place" (\prôteuôn\,
  303. present active participle of \prôteuô\, old verb, to hold the
  304. first place, here only in the N.T.). Christ is first with Paul in
  305. time and in rank. See #Re 1:5| for this same use of \prôtotokos\
  306. with \tôn nekrôn\ (the dead).
  307.  
  308. 1:19 {For it was the good pleasure of the Father} (\hoti
  309. eudokêsen\). No word in the Greek for "the Father," though the
  310. verb calls for either \ho theos\ or \ho patêr\ as the subject.
  311. This verb \eudokeô\ is common in the N.T. for God's will and
  312. pleasure (#Mt 3:17; 1Co 10:5|). {All the fulness} (\pân to
  313. plêrôma\). The same idea as in #2:9| \pân to plêrôma tês
  314. theotêtos\ (all the fulness of the Godhead). "A recognized
  315. technical term in theology, denoting the totality of the Divine
  316. powers and attributes" (Lightfoot). It is an old word from
  317. \plêroô\, to fill full, used in various senses as in #Mr 8:20| of
  318. the baskets, #Ga 4:10| of time, etc. The Gnostics distributed the
  319. divine powers among various aeons. Paul gathers them all up in
  320. Christ, a full and flat statement of the deity of Christ. {Should
  321. dwell} (\katoikêsai\). First aorist active infinitive of
  322. \katoikeô\, to make abode or home. All the divine attributes are
  323. at home in Christ (\en autôi\).
  324.  
  325. 1:20 {Through him} (\di' autou\). As the sufficient and chosen
  326. agent in the work of reconciliation (\apokatallaxai\, first
  327. aorist active infinitive of \apokatallassô\, further addition to
  328. \eudokêsen\, was pleased). This double compound (\apo, kata\ with
  329. \allassô\) occurs only here, verse #22; Eph 2:16|, and nowhere
  330. else so far as known. Paul's usual word for "reconcile" is
  331. \katallassô\ (#2Co 5:18-20; Ro 5:10|), though \diallassô\ (#Mt
  332. 5:24|) is more common in Attic. The addition of \apo\ here is
  333. clearly for the idea of complete reconciliation. See on »2Co
  334. 5:18-20| for discussion of \katallassô\, Paul's great word. The
  335. use of \ta panta\ (the all things, the universe) as if the
  336. universe were somehow out of harmony reminds us of the mystical
  337. passage in #Ro 8:19-23| which see for discussion. Sin somehow has
  338. put the universe out of joint. Christ will set it right. {Unto
  339. himself} (\eis auton\). Unto God, though \auton\ is not reflexive
  340. unless written \hauton\. {Having made peace} (\eirênopoiêsas\).
  341. Late and rare compound (#Pr 10:10| and here only in N.T.) from
  342. \eirênopoios\, peacemaker (#Mt 5:9|; here only in N.T.). In #Eph
  343. 2:15| we have \poiôn eirênên\ (separate words) {making peace}.
  344. Not the masculine gender, though agreeing with the idea of Christ
  345. involved even if \plêrôma\ be taken as the subject of
  346. \eudokêsen\, a participial anacoluthon (construction according to
  347. sense as in #2:19|). If \theos\ be taken as the subject of
  348. \eudokêsen\ the participle \eirênopoiêsas\ refers to Christ, not
  349. to \theos\ (God). {Through the blood of his cross} (\dia tou
  350. haimatos tou staurou autou\). This for the benefit of the Docetic
  351. Gnostics who denied the real humanity of Jesus and as clearly
  352. stating the _causa medians_ (Ellicott) of the work of
  353. reconciliation to be the Cross of Christ, a doctrine needed
  354. today. {Or things in the heavens} (\eite ta en tois ouranois\).
  355. Much needless trouble has been made over this phrase as if things
  356. in heaven were not exactly right. It is rather a hypothetical
  357. statement like verse #16| not put in categorical form (Abbott),
  358. _universitas rerum_ (Ellicott).
  359.  
  360. 1:21 {And you} (\kai humâs\). Accusative case in a rather loose
  361. sentence, to be explained as the object of the infinitive
  362. \parastêsai\ in verse #22| (note repeated \humâs\ there) or as
  363. the anticipated object of \apokatêllaxen\ if that be the genuine
  364. form in verse #22|. It can be the accusative of general reference
  365. followed by anacoluthon. See similar idiom in #Eph 2:1,12|.
  366. {Being in time past alienated} (\pote ontas apêllotriômenous\).
  367. Periphrastic perfect passive participle (continuing state of
  368. alienation) of \apallotrioô\, old word from Plato on, to
  369. estrange, to render \allotrios\ (belonging to another), alienated
  370. from God, a vivid picture of heathenism as in #Ro 1:20-23|. Only
  371. other N.T. examples in #Eph 2:12; 4:18|. \Enemies\ (\exthrous\).
  372. Old word from \echthos\ (hatred). Active sense here, {hostile} as
  373. in #Mt 13:28; Ro 8:7|, not passive {hateful} (#Ro 11:28|). {In
  374. your mind} (\têi dianoiâi\). Locative case. \Dianoia\ (\dia,
  375. nous\), mind, intent, purpose. Old word. It is always a tragedy
  376. to see men use their minds actively against God. {In your evil
  377. works} (\en tois ergois tois ponêrois\). Hostile purpose finds
  378. natural expression in evil deeds.
  379.  
  380. 1:22 {Yet now} (\nuni de\). Sharpened contrast with emphatic form
  381. of \nun\, "now" being not at the present moment, but in the
  382. present order of things in the new dispensation of grace in
  383. Christ. {Hath he reconciled} (\apokatêllaxen\). First aorist
  384. (effective, timeless) active indicative (a sort of parenthetical
  385. anacoluthon). Here B reads \apokatallagête\, be ye reconciled
  386. like \katallagête\ in #2Co 5:20| while D has \apokatallagentes\.
  387. Lightfoot prefers to follow B here (the hard reading), though
  388. Westcott and Hort only put it in the margin. On the word see
  389. verse #20|. {In the body of his flesh} (\en tôi sômati tês sarkos
  390. autou\). See the same combination in #2:11| though in #Eph 2:14|
  391. only \sarki\ (flesh). Apparently Paul combines both \sôma\ and
  392. \sarx\ to make plain the actual humanity of Jesus against
  393. incipient Docetic Gnostics who denied it. {Through death} (\dia
  394. tou thanatou\). The reconciliation was accomplished by means of
  395. Christ's death on the cross (verse #20|) and not just by the
  396. Incarnation (the body of his flesh) in which the death took
  397. place. {To present} (\parastêsai\). First aorist active
  398. (transitive) infinitive (of purpose) of \paristêmi\, old verb, to
  399. place beside in many connections. See it used of presenting Paul
  400. and the letter from Lysias to Felix (#Ac 23:33|). Repeated in
  401. #Col 2:28|. See also #2Co 11:2; 2Co 4:14|. Paul has the same idea
  402. of his responsibility in rendering an account for those under his
  403. influence seen in #Heb 13:17|. See #Ro 12:1| for use of living
  404. sacrifice. {Holy} (\hagious\). Positively consecrated, separated
  405. unto God. Common in N.T. for believers. Haupt holds that all
  406. these terms have a religious and forensic sense here. {Without
  407. blemish} (\amômous\). Without spot (#Php 2:15|). Old word \a\
  408. privative and \mômos\ (blemish). Common in the LXX for ceremonial
  409. purifications. {Unreproveable} (\anegklêtous\). Old verbal
  410. adjective from \a\ privative and \egkaleô\, to call to account,
  411. to pick flaws in. These three adjectives give a marvellous
  412. picture of complete purity (positive and negative, internal and
  413. external). This is Paul's ideal when he presents the Colossians
  414. "before him" (\katenôpion autou\), right down in the eye of
  415. Christ the Judge of all.
  416.  
  417. 1:23 {If so be that ye continue in the faith} (\ei ge epimenete
  418. têi pistei\). Condition of the first class (determined as
  419. fulfilled), with a touch of eagerness in the use of \ge\ (at
  420. least). \Epi\ adds to the force of the linear action of the
  421. present tense (continue and then some). {Pistei} is in the
  422. locative case (in faith). {Grounded} (\tethemeliômenoi\). Perfect
  423. passive participle of \themelioô\, old verb from \themelios\
  424. (adjective, from \thema\ from \tithêmi\, laid down as a
  425. foundation, substantive, #1Co 3:11f.|). Picture of the saint as a
  426. building like #Eph 2:20|. {Steadfast} (\hedraioi\). Old adjective
  427. from \hedra\ (seat). In N.T. only here, #1Co 7:37; 15:58|.
  428. Metaphor of seated in a chair. {Not moved away} (\mê
  429. metakinoumenoi\). Present passive participle (with negative \mê\)
  430. of \metakineô\, old verb, to move away, to change location, only
  431. here in N.T. Negative statement covering the same ground. {From
  432. the hope of the gospel} (\apo tês elpidos tou euaggeliou\).
  433. Ablative case with \apo\. The hope given by or in the gospel and
  434. there alone. {Which ye heard} (\hou êkousate\). Genitive case of
  435. relative either by attraction or after \êkousate\. The Colossians
  436. had in reality heard the gospel from Epaphras. {Preached}
  437. (\kêruchthentos\). First aorist passive participle of \kêrussô\,
  438. to herald, to proclaim. {In all creation} (\en pasêi ktisei\).
  439. \Ktisis\ is the act of founding (#Ro 1:20|) from \ktizô\ (verse
  440. #16|), then a created thing (#Ro 1:25|), then the sum of created
  441. things as here and #Re 3:14|. It is hyperbole, to be sure, but
  442. Paul does not say that all men are converted, but only that the
  443. message has been heralded abroad over the Roman Empire in a wider
  444. fashion than most people imagine. {A minister} (\diakonos\).
  445. General term for service (\dia, konis\, raising a dust by speed)
  446. and used often as here of preachers like our "minister" today,
  447. one who serves. Jesus used the verb \diakonêsai\ of himself (#Mr
  448. 10:45|). Our "deacon" is this word transliterated and given a
  449. technical meaning as in #Php 1:1|.
  450.  
  451. 1:24 {Now I rejoice} (\nun chairomen\). This is not a new note
  452. for Paul. See him in jail in Philippi (#Ac 16:25|) and in #2Co
  453. 11:16-33; Ro 5:3; Php 2:18|. {Fill up on my part}
  454. (\antanaplêrô\). Very rare double compound verb (here only in
  455. N.T.) to fill (\plêroô\) up (\ana\), in turn (\anti\). It is now
  456. Paul's "turn" at the bat, to use a baseball figure. Christ had
  457. his "turn," the grandest of all and suffered for us all in a
  458. sense not true of any one else. It is the idea of balance or
  459. correspondence in \anti\ as seen in Demosthenes's use of this
  460. verb (_De Symm_., p. 282), "the poor balancing the rich." And yet
  461. Christ did not cause suffering to cease. There is plenty left for
  462. Paul and for each of us in his time. {That which is lacking} (\ta
  463. husterêmata\). "The left-overs," so to speak. Late word from
  464. \hustereô\, to come behind, to be left, to fail. See #Lu 21:4;
  465. 1Th 3:10; 2Co 8:14; 9:12|. {For his body's sake} (\huper tou
  466. sômatos autou\). As Paul showed in his exultation in suffering in
  467. #2Co 11:16-33|, though not in the same sense in which Christ
  468. suffered and died for us as Redeemer. Paul attaches no atoning
  469. value whatever to his own sufferings for the church (see also
  470. verse #18|).
  471.  
  472. 1:25 {According to the dispensation of God} (\kata tên oikonomian
  473. tou theou\). "According to the economy of God." An old word from
  474. \oikonomeô\, to be a house steward (\oikos, nemô\) as in #Lu
  475. 16:2-4; 1Co 9:17; Eph 1:9; 3:9|. It was by God's stewardship that
  476. Paul was made a minister of Christ. {To fulfil the word of God}
  477. (\plêrôsai ton logon tou theou\). First aorist active infinitive
  478. of purpose (\plêroô\), a fine phrase for a God-called preacher,
  479. to fill full or to give full scope to the Word of God. The
  480. preacher is an expert on the word of God by profession. See
  481. Paul's ideal about preaching in #2Th 3:1|.
  482.  
  483. 1:26 {The mystery} (\to mustêrion\). See on #1Co 2:7| for this
  484. interesting word from \mustês\ (initiate), from \mueô\, to wink,
  485. to blink. The Gnostics talked much of "mysteries." Paul takes
  486. their very word (already in common use, #Mt 13:11|) and uses it
  487. for the gospel. {Which hath been hid} (\to apokekrummenon\).
  488. Perfect passive articular participle from \apokruptô\, old verb,
  489. to hide, to conceal from (#1Co 2:7; Eph 3:9|). {But now it hath
  490. been manifested} (\nun de ephanerôthê\). First aorist passive
  491. indicative of \phaneroô\, to make manifest (\phaneros\). The
  492. construction is suddenly changed (anacoluthon) from the
  493. participle to the finite verb.
  494.  
  495. 1:27 {God was pleased} (\êthelêsen ho theos\). First aorist
  496. active indicative of \thelô\, to will, to wish. "God willed" this
  497. change from hidden mystery to manifestation. {To make known}
  498. (\gnôrisai\). First aorist active infinitive of \gnôrizô\ (from
  499. \ginôskô\). Among the Gentiles (\en tois ethnesin\). This is the
  500. crowning wonder to Paul that God had included the Gentiles in his
  501. redemptive grace, "the riches of the glory of this mystery" (\to
  502. ploutos tês doxês tou mustêriou toutou\) and that Paul himself
  503. has been made the minister of this grace among the Gentiles (#Eph
  504. 3:1-2|). He feels the high honour keenly and meets the
  505. responsibility humbly. {Which} (\ho\). Grammatical gender
  506. (neuter) agreeing with \mustêriou\ (mystery), supported by A B P
  507. Vulg., though \hos\ (who) agreeing with \Christos\ in the
  508. predicate is read by Aleph C D L. At any rate the idea is simply
  509. that the personal aspect of "this mystery" is "Christ in you the
  510. hope of glory" (\Christos en humin hê elpis tês doxês\). He is
  511. addressing Gentiles, but the idea of \en\ here is in, not among.
  512. It is the personal experience and presence of Christ in the
  513. individual life of all believers that Paul has in mind, the
  514. indwelling Christ in the heart as in #Eph 3:17|. He constitutes
  515. also the hope of glory for he is the \Shekinah\ of God. Christ is
  516. our hope now (#1Ti 1:1|) and the consummation will come (#Ro
  517. 8:18|).
  518.  
  519. 1:28 {Whom} (\hon\). That is, "Christ in you, the hope of glory."
  520. {We proclaim} (\kataggellomen\). Paul, Timothy and all
  521. like-minded preachers against the Gnostic depreciation of Christ.
  522. This verb originally (Xenophon) meant to denounce, but in N.T. it
  523. means to announce (\aggellô\) throughout (\kata\), to proclaim
  524. far and wide (#Ac 13:5|). {Admonishing} (\nouthetountes\). Old
  525. verb from \nouthetês\, admonisher (from \nous, tithêmi\). See
  526. already #Ac 20:31; 1Th 5:12,14; 2Th 3:15|, etc. Warning about
  527. practice and teaching (\didaskontes\) about doctrine. Such
  528. teaching calls for "all wisdom" {Every man} (\panta anthrôpon\).
  529. Repeated three times. "In opposition to the doctrine of an
  530. intellectual exclusiveness taught by the false teachers"
  531. (Abbott). {That we may present} (\hina parastêsômen\). Final use
  532. of \hina\ and first aorist active subjunctive of \paristêmi\, for
  533. which see #1:22|, the final presentation to Christ. {Perfect}
  534. (\teleion\). Spiritual adults in Christ, no longer babes in
  535. Christ (#Heb 5:14|), mature and ripened Christians (#4:22|), the
  536. full-grown man in Christ (#Eph 4:13|). The relatively perfect
  537. (#Php 3:15|) will on that day of the presentation be fully
  538. developed as here (#Col 4:12; Eph 4:13|). The Gnostics used
  539. \teleios\ of the one fully initiated into their mysteries and it
  540. is quite possible that Paul here has also a sidewise reference to
  541. their use of the term.
  542.  
  543. 1:29 {Whereunto} (\eis ho\). That is "to present every man
  544. perfect in Christ." {I labour also} (\kai kopiô\). Late verb
  545. \kopiaô\, from \kopos\ (toil), to grow weary from toil (#Mt
  546. 11:28|), to toil on (#Php 2:16|), sometimes for athletic
  547. training. In papyri. {Striving} (\agônizomenos\). Present middle
  548. participle of common verb \agônizomai\ (from \agôn\, contest, as
  549. in #2:1|), to contend in athletic games, to agonize, a favourite
  550. metaphor with Paul who is now a prisoner. {Working}
  551. (\energeian\). Our word "energy." Late word from \energês\ (\en,
  552. ergon\), efficiency (at work). Play on the word here with the
  553. present passive participle of \energeô, energoumenên\ (energy
  554. energized) as in #Eph 1:19f|. Paul was conscious of God's
  555. "energy" at work in him "mightily" (\en dunamei\), "in power"
  556. like dynamite.
  557.  
  558.